Despite more than half a century of research on occupational burnout, little is known about its prevalence, etiology, treatment, or prevention. The lack of consensus on the nature of burnout has led to a proliferation of definitions and measures of the construct (1). This state of affairs has precluded a reliable estimation of its incidence and prevalence and has negatively affected the quality of research on this outcome. In the context of increasing burnout complaints (2–5) and recognition of incapacity for work due to mental ill-health (6), the need for a harmonized definition of this concept seems urgent.
A definition standardizes and regulates how a particular term should be used, ie, it is a sentence that fixes and establishes both the meaning of an expression and the syntax of its use (7). Therefore, definitions have an instrumental value as they help to systematize knowledge (8). Moreover, when introducing a new term into a vocabulary, definitions enhance its formal-expressive power. Controlled vocabulary or terminology is designed by a group of experts and only contains authorized technical terms of a specific field (8). In the field of medicine, the Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms (SNOMED-CT) is the most comprehensive and reliable terminology (9, 10). For example, it contains the term ’burnout’ and its definition. Nonetheless, most professionals are unaware of its existence, instead referring to the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) (11). Yet, the ICD is a coding system aimed at statistically classifying medical information. ICD is not a nomenclature of medical terms, aiming to provide their definition. This explains why, the entity “burn-out” was introduced in the 10th revision of ICD (ICD-10) without any definition (12). Conversely, the somewhat arbitrary definition of burnout provided in ICD-11 appears misleading. However neither its changed ICD code (from Z73 to QD85) nor transfer from the subsection “Problems related to life management difficulty” to the subsection “Problems related to employment or unemployment” would justify the sudden need for a definition of burnout in the ICD. Instead, the introduction of a new term (eg, “work-related burnout”) along with an appropriate definition may be warranted, given that such a term has not yet been defined in any official medical terminology.
In controlled terminology, a definition is a sentence suggesting that a new term (the definiendum) should be considered as synonymous with another, already known term or expression (the definiens) (7). The only exception is the so-called “ostensive definition”, where the term is interpreted by pointing to an object and naming it (eg, “You will be called XYZ”). In fact, the term burnout was originally introduced using an ostensive definition (13), and only later explained by Freudenberger (14) and many others. All of them are explanations, not definitions for a controlled vocabulary. Some are so-called “meaning explanations”, attempting to explore what people understand by a term such as burnout, and others are descriptions, enumerating properties and attributes of burnout. All belong to the natural language vocabulary.
Given this situation, we aimed to (1) formulate a harmonized definition of the concept of occupational burnout for its introduction in the medical vocabulary and (2) reach a consensus on the definition and most appropriate term to designate this concept within the the Network on the Coordination and Harmonisation of European Occupational Cohorts OMEGA-NET, part of the EU European Cooperation in Science and Technology (COST) Action (15, 16).
Methods
We conducted this research in two parts. First, we performed a systematic review of all existing definitions of occupational burnout and a semantic analysis of the 11 original definitions. We used Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms (SNOMED-CT) definitions of burnout and burnout-related concepts to propose the terms and a definition of the concept. Secondly, we sought to obtain consensus on our proposal using the Delphi technique (17, 18).
Systematic review and semantic analysis
Search strategy and selection criteria. The search was conducted within the context of a broader systematic review, aimed at addressing all causative predictors of burnout in workers (PROSPERO CRD42018105901) (19). We searched the literature published between January 1990 and August 2018 on MEDLINE, PsycINFO and EMBASE. [The complete search strings applied for each database are available at the Unisanté data repository (DOI: 10.16909/DATASET/22).] We validated this search strategy by achieving exhaustiveness of the studies included in the latest systematic review on occupational burnout (2). In addition, we checked the reference lists of all retrieved articles and reviews to look for additional studies, which could be included.
We included original research focused on workers, published in European languages between 1990–2018 in peer-reviewed journals. Among them, we selected studies which (i) examined the relationship between exposure to any kind of factors (eg, occupational, organization, individual) and the onset of burnout; (ii) used a longitudinal design, (iii) assessed exposure before the onset of burnout, and (iv) had a minimum of 50 participants per exposed group. When multiple publications described the same study, we included the publication with the most complete reporting of study results. We conducted a double screening of relevant studies: the first screening was based on the title and abstract of all publications identified through the literature search. All studies which met the inclusion criteria, or for which it was not possible to check these criteria, were included in the second screening, which was based on reading the full text. The literature corpus was equally allocated between the 14 OMEGA-NET reviewers. In parallel, the second reviewer independently read all the studies. Therefore, two independent reviewers conducted both screenings. A third reviewer helped resolving disagreements.
For this study, OMEGA-NET reviewers extracted for each study: the reference, year of publication, definition of burnout as formulated by the authors (ie, used definition) and the source(s) of this definition (ie, referenced definition(s)) using a standardized data extraction form (MS Excel). The first and second authors double-checked all extracted data.
Semantic analyses and definition proposal
The referenced and used definitions were split between original definitions (ie, a definition published for the first time by the authors to introduce their theoretical concept) and secondary definitions [ie, a definition by the same author(s), based on the same concept as the original definition, but formulated using a different wording (synonyms)]. All definitions (original and secondary) constituted the corpus of our semantic research. However, the analytical sub-corpus only included the original definitions and two additional definitions published after the completion of the literature search (20, 21).
We conducted the semantic analysis in three phases: In phase 1, we examined the concepts and their expressions in terms of hyponymy and hyperonymy, corresponding to the lower (more specific) and upper (more general) levels in the concept’s semantic hierarchy, respectively. We selected hyponyms and hyperonyms occurring/recurring in at least three different definitions. The choice of this number is arbitrary, but justified, as the choice of a low number prevents the loss of potentially interesting information. We considered that the (hyponymic or hyperonymic) terms that appeared only once or twice were too specific and hence not worth taking into account. Definitions of burnout were all structured in a heterogeneous way and described in the form of (i) a list of simple terms (eg, stress, boredom, frustration), (ii) a list of nominalizations with some specifications (eg, “feeling of exhaustion and fatigue, being unable to shake a lingering cold, suffering from frequent headaches and gastrointestinal disturbances”), but also (iii) in a more discursive way (eg, “They lose all concern, all emotional feelings, for the persons they work with…”). We also considered discursive descriptions as lists of elements, so that, for example, “they lose all concern” can be interpreted and evaluated as “loss of all concern”. In this way, single terms and multi-word expressions can be considered as isolated semantic elements, independently from a specific and actualizing syntactic context.
In phase 2, we reorganized the results of phase 1 into the ideal structure for the medical description of burnout as a syndrome, ie, a multi-level conceptual framework based on symptoms. To enhance the precision of the level to which symptoms should be attributed, we excluded all information about the context of burnout development and the specific population prone to burnout, which were in the definitions.
In phase 3, we calculated the effective presence of each element on each level, in each definition. We deduced a semantic proposal of a definition of occupational burnout based on shared elements (ie, the elements that occurred in more than half or ≥7 out of the 13 definitions of the analytical sub corpus).
Furthermore, we consulted the last release (July 2019) of SNOMED-CT International Edition for the terms “burnout”, “exhaustion”, and “occupation(al)” and extracted their definitions and the definitions of their hyperonyms and hyponyms. We summarized the extracted information and formulated a definition proposal based on SNOMED-CT’s terminology, following the fundamentals of medical concept formation (7).
Consensus search through the Delphi process
We considered as experts all members of OMEGA-NET and external experienced health practitioners with ≥10 years of practice and knowledge of occupational burnout. We used purposive sampling among OMEGA-NET members and snowball sampling with the external health practitioners. The latter method was implemented through the national focal points of the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) (22) and OMEGA-NET members, who we asked to identify at least one health practitioner in each of the 33 OMEGA-NET participating countries (16). We used this approach previously (6) and found it effective. The working language was English. We sent an invitation by e-mail describing the Delphi protocol and time-schedule. This initial e-mail helped to establish a relationship with and verify the e-mail addresses of experts. It also provided the denominator to calculate the response rate.
We a priori defined the consensus valid if at least 75% of participants rated the definition ≥7 on a 9-point Likert scale (23). We provided to the expert panel a synthesis of the evidence resulting from the systematic literature review and semantic analysis, which were conducted prior to the consensus process. Therefore, panelists received all pertinent information enabling their evidence-based decision-making (24). We also sent them detailed instructions of the process.
We restricted the process to two rounds as more rounds would have increased the panel’s attrition (25). In the first round, we used a questionnaire with a choice of two terms for designating the concept of occupational burnout and the proposal of its definition. Panelists were asked to rate their agreement with the definition using a 9-item Likert scale. Panelists were also asked, in an open-ended question, to explain their rating and express the reasons of their agreement/disagreement with the definition statement. They were also encouraged to share their comments and/or suggestions for amendments on the proposed definition. We sent two reminders to non-responders by e-mail. We collated the responses of the first-round questionnaire and used them to create the second-round questionnaire, which presented a slightly revised statement of definition. Panelists also received a document summarizing the first round rating statistics along with a selection of free-text responses to represent the breadth of opinion of participants. Experts reconsidered their previous opinion and rerated their degree of agreement with the new proposed definition. The reratings were summarized and assessed for degree of consensus. At the end of the process, all participants were provided the results.
Results
The systematic literature search produced 5297 items. After the first and second screenings of 2935 abstracts and 443 articles, respectively, 248 studies met the inclusion criteria (figure 1). After comparative analysis of the 248 extracted definitions, we grouped together those with very similar content. This resulted in 88 distinct definitions. Most definitions were ranked as secondary, referring to 1 of the 11 original definitions (14, 26–37). The references of the 248 studies, 88 secondary definitions and their indexation to 11 original definitions are available upon request via Unisanté data repository (DOI: 10.16909/DATASET/22). Table 1 presents the statements of all original definitions, their comparative features and the theoretical ground of their development. Figure 2 presents these original definitions in a chronological way, along with the number of their secondary definitions, the frequency and the timespan of their citations in the studies included in the systematic review. The second revision of Maslach & Jackson’s definition (30, 38, 39) was the fourth to be published but appears as the most commonly used definition (76%) for assessing burnout as a health outcome in workers. However, a two-fold revision of this definition and the subsequent publication of nine other new definitions attests that Maslach & Jackson’s definition has no unanimous acceptance. The second most common definition was that of Shaufeli & Enzman (34) (39% of citations). While Maslach & Jackson’s definition describes burnout in terms of three core dimensions (emotional exhaustion, depersonalization and personal accomplishment), which can be measured by a self-administrated scale (the Maslach Burnout Inventory or MBI), Shaufeli & Enzman’s definition is largely descriptive, listing 132 symptoms, which they considered likely of burnout cases (34). Considering the chronology of the original definitions, a comparative analysis revealed some minor and inconsistent changes in the theoretical models on which the identified definitions were based and an increasing complexification of the definition content (table 1).
Table 1
Phase 1 of the semantic analysis revealed an absence of homogeneity in the structure of the original burnout definitions. Indeed, they sometimes referred to symptoms but also to causes or to effects. Moreover, some definitions were very precise in their terminology while others only contained generic terms. Therefore, in phase 2 of analysis, we applied an adaptation of the structural-generative semantics approach (40–43). When all the concept elements shared in the sub-corpus were classified according to a hierarchy based on three main levels (psychological, physical and behavioral), we observed that burnout symptoms at the psychological level were more numerous than those at the physical level and the latter were more numerous than the symptoms at the behavioral level. Phase 3 enabled us to calculate the occurrence of the symptoms in the original definitions for each level and layer. Elements that occurred in ≥7 out of 13 original definitions (11 original definition plus two recent definitions) (20, 21) were retained for a shared semantic definition proposal. Table 2 summarizes the results of the semantic analysis. Further details on this analysis can be found elsewhere (Dell’Oro & Guseva Canu. From semantic decomposition of the lexicon to extra-linguistic understanding of its use in the definitions of ’burn-out’ as a work-related health condition: advantages and limits of semantic decomposition emerged from a practical application. Submitted to J Applied Linguistics.)
Table 2
The resulting shared definition of occupational burnout was as follows: “a syndrome characterized by ’deterioration of well-being’ and more precisely ’exhaustion’, ’weariness’ and ’negative attitude’ at the psychological level, and ’deterioration of well-being’ with presence of ’exhaustion’ at the physical level. It is not yet possible to specify any symptom at the behavioral level. Importantly, in 12 of the 13 definitions, burnout is explicitly related to workplace.”
Table 3 presents the terms included in the shared semantic definition as defined in SNOMED-CT. ’Burnout’ and ’physical AND emotional exhaustion state’ are both descriptors of the same concept in SNOMED-CT. However, even if ’burnout’ is an acceptable term for this concept, ’physical AND emotional exhaustion state’ is specified as the preferred term in the English language reference set of both Great Britain and the United States of America. The term ’exhaustion’ is defined as ’general problem AND/OR complaint’ and ’energy and stamina’. The term ’exhaustion due to exposure’ is hyponym of ’exhaustion’. We identified the concept of ’problems at work’ as the most relevant exposure to put in relation with ’exhaustion due to exposure’. The ’problems at work’ concept is defined as ’work and retirement-related problems’ and has 12 hyponyms including ’bullied at work’, ’discord in the workplace’, and ’stressful work schedule’. ’History taking’ is specified as a method for diagnosing problems at work. Finally, the qualifier ’occupational’ is defined as a ’modifier related to clinical specialty AND/OR occupation’ (table 3).
Table 3
Considering these definitions, we proposed to introduce a new concept using two synonymous terms: ’occupational physical AND emotional exhaustion state’ (term 1) and ’occupational burnout’ (term 2). We defined it as follows: “In a worker, occupational physical AND emotional exhaustion state or occupational burnout is an exhaustion due to exposure to problems at work”. This proposal was submitted for experts’ approval.
Among the 100 experts invited, 60 formally agreed to participate. A high participation rate in the first and second rounds (92% and 83%, respectively) maintained the panel composition stable in terms of the characteristics considered (table 4). The proportion of physicians, psychologists and researchers was well balanced, with >70% of participants having a research and/or clinical experience of ≥15 years. At the first round, the experts clearly leaned towards the term 2 ’occupational burnout’. However, the definition statement proposed at the first round raised many comments. These comments mainly concerned six topics: (i) insufficient recognition of the ICD-11 definition, (ii) relevance of using the qualifier ’occupational’, (iii) terminology used for the concept definition, (iv) omission of symptoms other than exhaustion, (v) concern with the term ’exposure’, and (6) concern with the term ’problems at work’. The concerns about the ICD-11 definition further justified our decision to use SNOMED-CT’s terminology. Moreover, as a result of the experts’ comments, we accepted the suggestion to add the qualifier ’prolonged’ to the term ’exposure’ and to replace the term ’problem at work’ by ’work-related problems’. The revised definition submitted for the second round vote was as follows: “In a worker, occupational burnout or occupational physical AND emotional exhaustion state is an exhaustion due to prolonged exposure to work-related problems”. This definition received 82% of grades ≥7, and was consensually approved in the second round.
Table 4
Experts who agreed participating | Experts completing 1st round | Experts completing 2nd round | |
---|---|---|---|
|
|||
N (%) | N (%) | N (%) | |
Number of participants | 60 (100) | 55 (92) | 50 (83) |
Gender | |||
Male | 21 (35) | 20 (36) | 18 (36) |
Female | 39 (65) | 35 (64) | 32 (64) |
Age (years) | |||
<30 | 1 (2) | 1 (2) | 1 (2) |
30–44 | 21 (35) | 19 (35) | 18 (36) |
45–60 | 27 (45) | 24 (44) | 21 (42) |
>60 | 11 (18) | 11 (20) | 10 (20) |
Highest education degree | |||
Bachelor | 1 (2) | 1 (2) | 1 (2) |
Master | 7 (12) | 6 (11) | 6 (11) |
MD | 13 (22) | 12 (22) | 11 (22) |
PhD | 39 (65) | 36 (65) | 32 (64) |
Field of education | |||
Medicine | 37 (62) | 36 (66) | 34 (68) |
Psychology | 15 (25) | 15 (27) | 13 (26) |
Life sciences | 4 (7) | 3 (5) | 2 (4) |
Other | 4 (6) | 1 (2) | 1 (2) |
Main occupation | |||
Occupational physician | 20 (34) | 18 (33) | 18 (36) |
Psychiatrist | 5 (9) | 4 (7) | 4 (8) |
General or other practitioner | 3 (4) | 3 (5) | 3 (6) |
Psychologist | 12 (20) | 12 (22) | 10 (20) |
Researcher | 20 (33) | 18 (33) | 15 (30) |
Length of occupational experience (years) | |||
<5 | 1 (2) | 1 (2) | 1 (2) |
5–9 | 15 (25) | 12 (22) | 11 (22) |
10–14 | 2 (3) | 2 (4) | 2 (4) |
15–20 | 17 (28) | 16 (29) | 13 (26) |
>20 | 25 (42) | 24 (44) | 23 (46) |
Source of expertise on burnout | |||
Clinical practice | 28 (47) | 26 (47) | 23 (46) |
Research practice | 46 (80) | 42 (76) | 38 (76) |
Situation regarding the OMEGA-NET | |||
OMEGA-NET member | 33 (55) | 31 (56) | 29 (58) |
External participant | 27 (45) | 24 (44) | 21 (42) |
Term preferred for concept introduction | NA | ||
Term 1 a | NA | 17 (31) | 12 (24) |
Term 2 b | NA | 37 (69) | 37 (76) |
Degree of agreement on the concept definition | NA | ||
Mean ± Standard deviation | NA | 5.9± 2.2 | 7.0± 1.6 |
Median | NA | 6 | 7 |
Proportion of agreement (vote ≥7) | NA | 23 (42) | 41 (82) |
Discussion
The harmonized definition of occupational burnout that emerged from this study looks extraordinarily simple but responds to the fundamentals of definition formation. It is a conditional definition because the application of the concept introduced by the definition is conditional on specific circumstances, such as having an occupational activity, as indicated in the definition by the expression ’in a worker’. In general, a term introduced by a conditional definition cannot be replaced by its definiens in all contexts (7). Therefore, this term could also fit the ICD-11 hierarchy. Moreover, this definition is an operational definition (44, 45) as it suggests the use of a history taking procedure, assessing the problems at work, and a clinical examination to ascertain whether the patient suffers from physical and emotional exhaustion. In fact, the operationalization of an attribute is characterized by the indication of some operations (eg, clinical examination, history taking) that enables investigators to decide whether the attribute is present or absent (45).
The term ’work-related problems’ deserves discussion, as it was strongly debated among panelists. The challenge was to find a well-defined term that would cover most, if not all, work-related stressors or risk factors. In this respect, the concept ’problems at work’, defined in SNOMED-CT as an attribute of ’work and retirement-related problems’, was considered the best option. The concept ’problems at work’ has 12 hyponyms and involves 7 additional, more specific concepts, including ’discord in the workplace’, ’uncongenial work environment’, ’stressful work schedule’, and ’difficulty adjusting to work situation’ (table 3). Not all these examples are ’problems’. While it should be possible to extend the list of hyponyms under the concepts of ’problems at work’ or ’work-related problems’, it would be difficult to find a more inclusive and better-defined concept.
Regarding the meaning of the word ’problem’, we consulted three dictionaries to consider possible negative cultural perceptions associated with it. The Oxford English Dictionary (OED) defines a problem as “a difficult or demanding question; a matter or situation regarded as unwelcome, harmful, or wrong and needing to be overcome; a difficulty.” The Webster dictionary, defines a problem as “1a: a question raised for inquiry, consideration, or solution; b: a proposition in mathematics or physics stating something to be done; 2a: an intricate unsettled question; 2b: a source of perplexity, distress, or vexation; 2c: difficulty in understanding or accepting.” Finally, Cambridge Academic Content Dictionary, defines a problem as “a1: a situation, person, or thing that needs attention and needs to be dealt with or solved.” These three definitions, and in particular Webster’s definitions 2b and 2c seemed to fit pretty well the ’concerns’, ’constraints’, ’issues’ and ’situations’, mentioned by some of the experts, which could be all summarized using the term ’problems’. None of the other terms better fits our context as they are not well-defined terms within the SNOMED-CT and are subject to a wide interpretation according to the cited dictionaries. Therefore, the terms ’problems at work’ and ’work-related problems’ appeared to be the most convenient and clearest terms available. Indeed, they cover a large set of situations and have an extensible list of hyponyms, allowing for the introduction of new concepts corresponding to the additional work-related risk factors, if necessary. Finally, the term ’prolonged’ was added to the final definition as all the panelists agreed that it is important to specify the duration of exposure as part of necessary causal condition. The choice between the qualifiers ’chronic’ or ’prolonged’ to the term ’exposure’ was debated. According to SNOMED-CT, the terms ’prolonged’ and ’chronic’ are not synonyms. The term ’prolonged’ is defined as a qualifier value of duration and has no synonyms, while the term ’chronic’ is defined as a qualifier value of courses and has an acceptable synonym ’chronic course - prolonged duration’. In the OED, ’chronic’ is defined as “Lasting a long time, long-continued, lingering, inveterate; opposed to acute. Continuous or constant.” While ’prolonged’ is defined as “Of extended duration; protracted. Frequently with negative connotation. Extended, lengthened in space.” As exposure should not necessary be constant to result in a burnout, it appeared preferable to use the term ’prolonged’ to complete the definition. The timespan of ’prolonged’ still remains to be addressed. We believe that it would be possible, at least partially, in the systematic review of burnout predictors (in progress) and in the near future.
If accepted more generally, this definition may reduce the semantic chaos surrounding the concept of occupational burnout and improve medical research, treatment and prevention of this outcome. It may also clarify whether burnout should be classified as a disease (6, 46). In SNOMED-CT, ’burnout’ is classified under the clinical finding hierarchy, which only includes concepts that refer to diagnoses. Consequently, according to SNOMED-CT’s classification, ’burnout’ is a diagnosable disease, which is contradictory with the absence of a validated diagnostic standard. Before such a standard becomes available, professionals should be encouraged to use the most valid patient-reporting outcome measures of exhaustion. Although exhaustion constitutes the core component of occupational burnout, as highlighted in our definition, no fewer than 132 other possible symptoms (affective, cognitive, physical, behavioral, and motivational) have been mentioned in past literature reviews (21, 34). A thorough clinical examination of these symptoms would help define diagnostic criteria for occupational burnout.
Study limitations
This study has at least three limitations. First, in order to select only studies of the highest quality with a documented definition of burnout in workers, our semantic research corpus excluded cross-sectional studies, studies published in other databases, and the grey literature, We identified 88 unique definitions in 248 studies. On the other hand, Rosenstein et al (1) reviewed 182 longitudinal and cross-sectional studies from five databases and identified at least 142 unique definitions. This suggests that the authors of the studies in Rosenstein et al’s review most likely used their own definitions, and we may have missed some that might be original. Nevertheless, we used the quantitative criteria in the semantic analysis based on the number of original definitions in the analytical sub-corpus. Hence, we can reasonably rule out a potential selection bias. Moreover, the semantic analysis, conducted prior to the consultation of SNOMED-CT, resulted in a similar definition as SNOMED-CT’s definition.
Second, our expert panel only represented countries that are part of OMEGA-NET. Therefore, we cannot speculate on the reproducibility of the experts’ selection and the representativeness of our panel in other countries. The use of a randomized sampling method for expert selection was not possible, but all EU-OSHA national focal points have a network to provide input to the EU-OSHA’s work and to disseminate products and information to national stakeholders. They presumably used this network to identify experts and assess their eligibility. External experts represented 45% of the panel and our statistical analysis showed that Delphi results were independent of the OMEGA-NET membership and other characteristics of the experts. Lastly, the size of our expert panel was not very large. This can affect the stability of the results. However, few Delphi studies on mental health had >50 experts (17).
Third, we conducted our literature review up to 2018. Although no new definition of burnout has been introduced in the scientific literature since then, several factor-analytic studies have recently concluded that burnout—and most notably, exhaustion—was reflective of a depressive condition (47, 48). Because our temporal limit was 2018, we did not incorporate these findings in our analyses. We note, however, that the harmonized definition of occupational burnout that emerged from the present study may be helpful in resolving the issue of burnout–depression overlap (49).
Future research should address the reproducibility of our results in a larger expert panel, representing more countries, and examine the utility of the formulated definition of burnout for researchers and practitioners.